Appendix to Chapter II
MODAL ILLUSIONS:
AGAINST SUPRA-EPISTEMIC METAPHYSICAL IDENTITIES
Die Probleme, die durch ein
Mißdeuten unserer Sprachformen entstehen, haben den Charakter der Tiefe. Es
sind tiefe Beunruhigungen; sie wurzeln so tief in uns wie die Formen unserer
Sprache, und ihre Bedeutung ist so groß wie die Wichtigkeit unserer Sprache.
[The problems arising through a
misinterpretation of our forms of language have the character of depth. They
are deep disquietudes; they are rooted as deeply in us as the forms of our
language, and their significance is as great as the importance of our
language.]
Wittgenstein
Philosophy unties the knots in
our thinking, which we have tangled up in an absurd way; but to do that, it
must make movements that are just as complicated as the knots.
Wittgenstein
Although
exceedingly original and thought-provoking, Saul Kripke’s philosophical
application of modal logic to problems of reference is in my view
burdened by a disturbing web of confusion. Since many would disagree, I will
justify this conclusion with a critical discussion of his article ‘Identity and
Necessity’ (Kripke 1971), which preceded the more developed views defended in
his book Naming and Necessity
(Kripke 1980), since it takes the central ideas directly from the oven.
The paragraphs below summarizing Kripke’s article are in italics, in order to
distinguish them from paragraphs containing my own comments. After my comments
on this article, I provide an Addendum containing a series of brief criticisms
of positions taken by Kripke, Hilary Putnam, Gareth Evans, David Kaplan, Tyler
Burge and John Perry, as part of my project of debunking the metaphysics of
reference/meaning.
Kripke begins
by considering the modal argument for the necessity of identity statements.
This argument can be summarized as follows. Given the principle of
indiscernability of the identical, according to which (x) (y) ((x = y) → (Fx →
Fy)), and given the principle of identity, according to which (x) □(x = x), we can conclude that
if the property F is necessarily to be applied to x, then y must also have this
property. That is, it is necessary
that y equals x. In symbolic notation, (x) (y) (x = y) → (□(x = x) → □(x = y)), namely: (x) (y) (x
= y) → □(x = y).
This apparently inconsequential formal
result leads Kripke to the bold conclusion that identities between proper names
are necessary. We know this by universal instantiation □(x = y) → □ (a = b).
That is, if a and b
are real names and a = b is a true identity, then this identity is necessarily
true. This would concern identities like ‘Hesperus is (the same as) Phosphorus’
and ‘Cicero is (the same as) Tulli’: they must necessarily be identical.
Further, if F and G are theoretical predicates, defined as
essential designators of properties, if they form a true theoretical identity
of the form (x) (Fx = Gx), then this identity is also necessarily true. That is
why identities like ‘Heat is molecular motion’ and ‘A state of mind is a
physical state,’ if true, are necessary.
Kripke
recognizes that identities between names and between theoretical identities
have generally been considered contingent. There seem to be good reasons for
this. Consider the statement ‘Hesperus is Phosphorus.’ Since Hesperus is Venus
seen at dusk (evening star), and Phosphorus is Venus seen at dawn (morning
star), it was an important astronomical discovery that they are actually the
same planet, as Frege points out. Therefore, this seems not to be a
necessary, but rather a contingent empirical truth. The same applies to
theoretical identities such as ‘Heat is molecular motion.’ This identity
resulted from scientific discovery and could be false, because if caloric
theory (the
theory that heat consists of a self-repellent fluid called caloric) were correct, heat would not be molecular
motion. This seems to be a contingent statement, since it clearly could be
otherwise.
Kripke’s thesis, however, is that contrary
to appearances, all these identities, despite having been discovered a
posteriori, are necessary, even if they do not seem to be: they are necessary a posteriori identities. To reinforce
his thesis he introduces an important distinction between the rigid designator, here defined as a term that refers to the same
object in any possible world where this object exists or would exist, and
the non-rigid or accidental
designator, which can refer to different objects in distinct possible
worlds (1971: 146). Proper names and terms of natural species are rigid
designators designating the same object in different worlds. Most definite
descriptions, by contrast, are accidental designators, designating
different objects in different possible worlds. An example of an accidental designator would be the definite
description ‘the inventor of bifocals,’ which in our world refers to Benjamin
Franklin, but in some possible worlds could refer to any other person or even
to no person. In contrast, the proper name ‘Benjamin Franklin’ always refers to
the same person in any possible world where Benjamin Franklin exists. Thus, if we have an identity in which the
identity symbol is flanked by proper names, this identity is necessarily true if true at all,
considering that these proper names, being rigid, must have the same bearers in
any different possible worlds where their bearers exist.
It is clear that
a mathematical term can be seen as a rigid designator, insofar as it does not
depend on how the world is. But is it really impossible for proper names to be
other than rigid designators? In an attempt to show that Kripke is wrong and
that sometimes they could be accidental designators, we can imagine the
following. Suppose it were discovered that shortly after G. W. Bush’s childhood
an extra-terrestrial being took possession of his body, assumed his identity
and impersonated him from then on, subsequently being elected president of the
United States and performing all the actions attributed to him. In this case,
wouldn’t the proper name ‘G. W. Bush’ be unwittingly used to refer to this
extra-terrestrial being instead of to the son of Barbara and George Bush, who
was born on 6/7/1946, becoming in this way an accidental designator?
Notwithstanding, the idea that a
proper name is a rigid designator could easily withstand such critical
objections. According to Kripke, the reference of a proper name is due to an
act of baptism. But this means that
the true G. W. Bush, as the bearer of the rigid designator ‘G. W. Bush,’ would
long since have ceased to exist. On the other hand, the embodied
extra-terrestrial being, whose true name was, say, Gkw9, would have had its
proper first baptism in some remote place and time. Hence, the name G. W. Bush
(in fact here a mere alias of Gkw9) would apply to this same extra-terrestrial
being in any possible world where he existed, also satisfying the function
of being a rigid designator. Under the same symbolic form (G. W. Bush) we
simply have two different rigid designators with different bearers – two
different proper names.
Applying my own theory of proper names, as
summarized in the Appendix of chapter I, the results would be the same.
According to this theory, the proper name’s bearer is the object that satisfies
its identification rule. What this identification rule requires is that this
object sufficiently and better than any other satisfies the inclusive
disjunction of the fundamental description-rules, which are the localizing and
the characterizing rules. For the adult G. W. Bush (as Gkw9), for instance, the
localizing description includes his earlier spatio-temporal career on another
planet before his embodiment on Earth, and after this his performance as
President G. W. Bush in Washington and his subsequent life. On the other hand,
the characterizing description would include his main accomplishments,
including his election as 43rd president of the USA, leading the country after
9/11, beginning wars in Iraq and Afghanistan, but also his life as the being
who earlier on a distant planet had the career of Gkw9... In every possible
world where the identification rule is satisfied, G. W. Bush (as Gkw9) would
exist. Hence, the identification rule for the name is also a rigid designator.
Something of the kind could also be easily established for the child really
baptized G. W. Bush, born on the Earth on 6/7/1946… also making this name a
rigid designator of another bearer by satisfying its own identification rule.
In addition, Kripke make us believe
he has warranted the necessity of the identity between proper names by having
discovered some radical metaphysical difference between proper names, on the
one hand, and definite descriptions, on the other. What his words suggest is
that a proper name would attach to its reference without intermediaries by
means of a direct (in my view purely mystical) relation instituted by the act
of baptism. For him, this act does not really depend on any properties of the
object, even if we are helped by their descriptions to identify it.
Notwithstanding, this baptism allows the post-baptismal production of external
causal-historical chains between speakers and hearers. These chains ultimately
enable any speaker who utters the name as the last link of a chain to refer to
the name’s bearer.[1]
A definite description, in contrast, is only an accidental designator. It would
refer to different objects in different possible worlds, presumably because it
has a completely different reference mechanism, based on what John Stuart Mill
called a ‘connotation.’ Mill defined this as ‘the description’s implication of
an attribute that the object may have’ (1881, I, Ch. 2).
In my view, Kripke’s explanation for this
dichotomy, suggesting a categorical difference in the nature of each referring
process, is as mysterious as dispensable. In my view, the only way to
really explain the dichotomy is by appealing to the already discussed
meta-descriptivist theory of proper names (Appendix of Chapter I, sec. 7, 8),
which gives an adequate justification for the contrast between the rigidity of
proper names and the accidental character of their associated definite
descriptions. The application of theory shows that descriptions are
rigid only insofar as we compare them to the reference of the proper names they
are associated with, which means that definite descriptions lacking an
associated proper name are rigid. After these explanations, the idea of a rigid
designator, at first seemingly so original, turns out to be nothing but the
technical term for a more trivial idea. It is the idea that in all circumstances (possible worlds) a proper name must refer to its
own bearer. No one would disagree with this.
Furthermore, unlike Kripke’s view, the
necessity of the rigid designator is the product of de dicto conventions. I say this in agreement with John
Searle’s brilliant analysis of the distinction de dicto/de re (1983: 208-220). According to him, so-called de re beliefs are only a sub-class
of de dicto beliefs, so that there
can be no irreducible de re beliefs,
as Kripke has supposed. Beliefs are de re
only in the sense that they are intended to refer to real objects, not that
they harpoon real objects. As he notes, although there is a class of beliefs
whose explanation depends on contextual characteristics, one should not
equivocally conclude that such characteristics cannot be entirely represented as part of the intentional (mental) content! Under
this assumption, the true difference between beliefs called de dicto
and ones called de re turns out to be a mere difference
between reports. In a de dicto
belief like ‘Ralf believes that the man with the brown hat is a spy,’ we commit
ourselves only to the report of Ralf’s belief. In a de re belief like ‘About
the man with the brown hat, Ralf believes he is a spy,’ we also commit
ourselves to the existence of the man with a brown hat. Hence, there is no
reason why both should not at bottom be de
dicto beliefs. Now, if we reject irreducible de re beliefs, we feel ourselves free to reject the supra-epistemic
metaphysical de re necessity
assumed by Kripke.
The neo-descriptivist view I have
proposed makes a proper name a rigid designator because in any possible world
where the proper name has a bearer, at least one combination of descriptions
must be satisfied that allows its reference in accordance with its identifying
rule. However, the reason for this rigidity is not metaphysical. It is simply because
the identifying rule defines what any
bearer of the proper name can be. Now, considering identity between
different proper names in statements of the form a = b, we may have two clearly different cases. The first is
the following:
(a)
Two different proper names of
the same object have different identifying rules that identify their bearer
under different guises, under different ways of presentation, simply because
they take in consideration different perspectives in which different
descriptions or groups of descriptions are satisfied. In this case, even if
they are rigid designators, without additional information we cannot conclude
that they refer to the same object in all possible worlds. Here it is an
empirical matter to decide if these two different rigid designators refer to
the same object or to two different objects. We still do not know whether the
identifying rules of two names are part of a common, wider identifying
rule, since we still do not have this rule. Consequently, in a first moment an
identity statement of the kind a = b would be contingent a posteriori. The modal form of this identity could only
be ◊ (a = b). This was the case before astronomy showed that the morning star
is the evening star, for instance, when for the first time someone observed the
evening star in the sky the whole night long and noticed that it should be
the same as the morning star. (Venus cannot ne tracked each night; it disappears
for earthly observers during part of the year, when it passes behind the Sun).
The second case is the following:
(b)
After many and varied empirical
experiences we establish a convention
– a rule according to which the different ways of presentation, the different identifying rules, are
constituents of a single more complex identifying rule that includes both
anterior rules, each of them emphasizing a different aspect or mode of
presentation of the same object. In this case, however, what we ultimately have
is a single rigid designator able to
identify the same object in any possible world, even if under different guises.
The identity resulting from the newly established convention will be necessary a priori. Its modal form will
be □ (a = b). This is the case today when we identify the morning star with the
evening star, having as a background our modern knowledge of astronomy. It
is important to notice that at no moment of this process do we need to
resort to a Kripkean necessary a
posteriori identity, except if we confuse the a posteriority of (a) with
the necessity of (b), as Kripke seems to do.
Just to
illustrate the point: there is a way to express Frege’s insight according to
which ‘Afla = Ateb,’ in which Afla is the same mountain as Ateb, even though
examined from a different, complementary perspective which gives these names
different but complementary senses, guises or modes of presentation. However,
someday explorers may ask themselves whether Afla is Ateb. At first, they see
this identification as a contingent matter: possibly or probably ‘Afla = Ateb.’
After they reassure themselves that they do indeed refer to the same mountain,
the more complete identity sentence will be considered to have the implicit
form ‘Afla-[Ateb] = Ateb-[Afla].’ That is: Afla and Ateb express rules
numerically identifying the same object, simply because they are in the end
blended in the formation of one and the same rigid identifying rule, applicable
to each side of the same mountain under a different semantic guise. In the
first moment, ‘Afla’ and ‘Ateb’ are considered to be possibly or even probably de dicto
rigid designators, and in the end they are assumed to be necessary de dicto
rigid designators, reflecting what we conventionally assumed to be necessary.
Whether they are also metaphysically de
re rigid designators above any
convention is something no human being would have the power to know.
Kripke also
considers the problem of apriority. A priori truths are ones we can know
without appealing to experience. Many consider the necessary and the a priori to be equivalent. However, for
him the concept of necessity
is metaphysical – about how the world must be – while the concept of a
priori is epistemic – about how we know the world. Kripke thinks the two classes are not equivalent.
Consider, he writes, Goldbach’s conjecture that any natural number is the sum
of two primes. This may be a necessary truth without the possibility of our
knowing it a priori. In this
case, it would have metaphysical necessity.
The claim that
necessity is metaphysical while apriority is epistemological seems to me not
fully mistaken, but rather requires better specification. I reject this
distinction as Kripke understands it. His understanding would be justified only
if we were able to discover real metaphysical de re necessities, since a
de dicto necessity would follow from
a more trivial, conventionally established apriority, even if rooted in
experience. Moreover, the existence of metaphysical de re necessities in the supposed sense is something that goes
beyond our cognitive faculties, since our empirical knowledge is inherently fallible – a point that has been
consistently emphasized by philosophers of science from C. S. Peirce (1991, Ch.
7) to Karl Popper (1989, Ch. 10). From this perspective, the most we can do is to postulate
as natural laws those empirical regularities that are not only strongly
inductively grounded, but also the most deeply entrenched ones, in the sense that they are strongly
inferentially integrated with our most plausible system of scientific beliefs.[2]
We cannot speak of a natural law’s necessity going beyond this well-grounded
postulation, since to prove this metaphysical necessity we would need absolute
knowledge – something our epistemic fallibility precludes. Therefore, the
so-called necessity of natural laws and what follows from them is simply
a result of a well-grounded decision to treat
them as necessary, and since this conventional decision is well grounded by
deep entrenchment, we have a right to expect (pace Armstrong[3])
that they will resist counterfactual situations. This is necessity in a weaker
sense of the word, of course. However, once we postulate their necessity, we
have a right to treat them as what we have made of them: rules of our own
conceptual system. This seems to be why we constantly use derived statements of
necessity like ‘It is necessary to
have fire to light a candle.’ Such empirical necessities should be
epistemically identified with practical certainties, once we see that they can
be treated as certainties as far as we can grant them a sufficiently
high degree of probability to exempt them from doubt.
Finally, we must ask what remains of the
empirical root, the seemingly unknowable real objective essences responsible
for ‘metaphysical necessity’? I suggest it still has a function in a sense that
recalls what Kant called an idea of
reason. We can have a normative concept (whose supposed reference is
impossible to find), constructed only to offer a horizon able to measure and
motivate our investigation. This normative concept of metaphysically de re necessities (corresponding to a
real essence instead of merely a nominal essence in Lockean terms) can justify
our approximations of absolute, unquestionable necessities. A normative concept
can serve as an unreachable target for our comparison between these
approximations, allowing us to establish comparative degrees of assurance
between our judgments. In this context, ideas like that of a ‘real essence’
serve as heuristic tools, even if they cannot be true objects of reference. We
proceed as if something were
objectively necessary,[4]
and the only justification we can give for such normative concepts resides in
the pragmatic success of the procedures following from admitting them.
Summarizing the profession of faith of the apparently old fashioned empiricist
that I am: I admit that necessity is a metaphysically loaded concept. However,
it works for us as a conventional de
dicto necessity which we can only believe to be rooted in a de re necessity, in a way similar to the
way we can only believe that a nominal essence is rooted in a real essence. And
this same necessity can be epistemologically spelled out in the form of a
priori knowledge expressed by analytic statements.
If this empiricist approach to necessity
is correct, as I believe, one could go ahead in suggesting a very broad
distinction between two main kinds of necessity, both of them conventional and
with essentially epistemic (and only ideally metaphysical) import:
(A)
Formal necessities. These are
necessities that we find mainly in logic and mathematics and in definitional
sentences (like ‘brother (Df.) = male
person with the same parents as another person’), which often can easily be
shown to express tautologies. Their statements are analytic and their negations
are contradictory or inconsistent.
(B)
Natural necessities. These are
necessities arrived at a posteriori. However, they are not necessities in the
full sense of the word intended by Kripke when he speaks of metaphysical
necessities. After being inductively or hypothetically-deductively reached,
they are simply assumed, postulated necessities.
This is a weaker but very common sense of the term that presupposes the
truth of a theory and system of beliefs in which it is inserted (like the
nomological necessity expressed in a statement such as ‘necessarily V = ∆P/∆t
[assuming traditional kinematics]’). Under the presupposition of the theory and
the system of beliefs in which they occur, empirical necessities can also be
seen as analytic and their negation as contradictory or inconsistent relative
to what they assume as true.
These two
general kinds of necessity have a long tradition in philosophy that began with
Aristotle. For him (A) was an absolute
necessity and (B) a hypothetical
necessity. The first was a necessity in the proper sense. The second, the
so-called hypothetical necessity, would be a necessity whose opposite implies a
contradiction only under a given
condition, such as an assumed theory.[5]
Both are conventional in the innocuous sense that they depend on convention[6];
what varies is the level of arbitrariness.
I think that Wittgenstein would classify the
(B) necessities as ‘grammatical rules’ – rules grounding a useful linguistic
practice (1984a). Here is his suggestion, in which I read the word ‘rule’ as
referring to necessary (a priori) propositions:
Every
empirical proposition can serve as a rule
if it is fixed as the immovable part of a mechanism, in such a way that the
entire representation revolves around it, making it part of a system of
coordinates independent of the facts. (Wittgenstein 1984e, part VII: 437)
Assuming the
proposed view, consider now the first of Kripke’s examples: (i) ‘Hesperus is
Phosphorus.’ In accordance with the suggested analysis, it can be read as:
(a)
A contingent a posteriori statement, broadly understood in relation
to our whole unstable overall system of beliefs. In this case, (i) means (i-a):
‘(Contingently, depending on what experience has shown) Hesperus = Phosphorus.’
Statement (i-a) isn’t yet seen as analytical, and its negation is regarded as
possible.
Perhaps it was
so when the ancient Babylonians discovered that Hesperus is Phosphorus. They
could track Venus’ trajectory during the night, they could notice that (as a
planet inside the earth’s orbit) it is always near the sun, etc. However, at
first they were not sure of this identity. It had the modal form of a possible
and, additionally, a sufficiently probable identity. The modal form ◊ (a = b)
is insufficient, since modal logic is too weak to display a possibility to which
is added a sufficiently high probability to give us something close to
practical certainty. Even today, we have some right to doubt when we oppose the
statement ‘Hesperus is Phosphorus’ to our in principle ever changeable overall
system of beliefs, since the original rules for the identification of Hesperus
and Phosphorus were distinct.
The second way of interpreting the identity
is when we establish a conventional rule warranting to us that a and b, if they
refer, refer to the same object in any possible world, that is, we assume or
postulate that □ (a = b). In this case, (i) can be read as:
(b)
A necessary a priori identity statement – as an element of the
subsystem of beliefs that constitutes our astronomical knowledge, assuming the
truth of this subsystem. In this case (i) means (i-b): ‘(Assuming our present
astronomical knowledge) Hesperus-[Phosphorus] = Phosphorus-[Hesperus].’ The
identification rules are now seen as blended
in a single rule, though in different guises. Statement (i-b) can also be seen
as analytical and its negation as contradictory or inconsistent. Even so, what
we have is empirical (hypothetical) necessity.
Consider now
(ii) ‘Heat (in gases) is molecular kinetic energy.’ This identity can be read
as:
(a)
A contingent a posteriori statement, since it is understood in
relation to our unstable overall system of beliefs. In this case, (ii) means
(ii-a): ‘(Contingently and in accordance with what experience has shown up
until now) heat in gases = average molecular kinetic energy.’ The identity is
believed, but it isn’t yet seen as conventional; (ii-b) isn’t yet seen as
analytical, and its negation is still seen as possible.
This was the
case in the last half of the 19th century, when chemists were still
very unsure about the real cause of heat in gases. The identity had the logical
form +◊ (a = b), if we add the modifier ‘+’ to indicate a sufficiently high
probability linked to the possibility – a probability sufficiently high to give
us practical certainty and allow us to judge. This also means that the
remote possibility that heat in gases isn’t the kinetic energy of their
molecules can never be completely ruled out. Anyway, we can assume or postulate
the truth of the kinetic theory of gases and in this way come to the modal form
□ (a = b), so that (ii) will be read as:
(b)
A necessary a priori (analytic) statement – if read as a constituent
of the subsystem of beliefs that forms the kinetic theory of gases, assuming the truth of this subsystem. In
this case, (ii) means (ii-b): ‘(Assuming the truth of the kinetic theory of
gases) heat in gases = average molecular kinetic energy,’ or ‘Heat in gases
[average molecular kinetic energy] = average molecular kinetic energy [heat in
gases]’. Here the ascription rules for
the terms flanking the identity sign are blended into a single rule that points
to an identity under different semantic guises. (One could say with
Wittgenstein that the statement is here ‘hardened’, becoming a non-moving part
of a mechanism.) Its negation is also contradictory under the assumptions of
the kinetic theory of gases, though what we have in this case is empirical,
hypothetical necessity.
In this case,
heat (as temperature) is understood (based on general acceptance of the kinetic
theory of gases) as a kind of abbreviation for ‘average molecular mass-motion,’
which once accepted does not require experience to be seen as true. The rule is
a blended one, with two different guises, one emphasizing ‘heat in gases’ and
the other emphasizing ‘average molecular kinetic energy.’ (See Ch. IV, sec.
23-26)
In my view, Kripke unduly conflates the a
posteriori character of the first readings of these statements with the
necessity of their second readings, arriving at an illusory necessary a
posteriori.
As for Goldbach’s conjecture, the fact that
it may be a necessary truth without our being aware of it does not mean that in
this case the suggestion that any natural number is the sum of two primes is
not an a priori truth, since it can also be an a priori truth without our being
aware of it. It can be necessary but
unknown insofar as it is a priori but unknown, being in this case for us
only possibly necessary, only possibly a priori. If it happens that we
never discover its truth a priori, we will also never discover its necessity.
And it is not impossible that someone will find a proof of this
conjecture, finally giving to it its cognitive status of a theorem with a priori necessity. Indeed, it is because mathematicians (pace Gödel’s theorems) maintain as a
heuristic rule that it is possible to reach such an a priori necessity that
they will still insist on searching for proof.
The most
striking and revealing example of a necessary
a posteriori statement introduced by Kripke is that of the wooden lectern in
front of him. It starts with the question: could this lectern have consisted,
since the beginning of its existence, of ice from the Thames? Certainly not: It
would be a different object. Thus, the statement ‘This lectern, if it exists,
cannot be made of ice,’ is a necessary truth known a posteriori. Lecterns are
usually not made of ice. This lectern seems to be made of wood, and it is not
cold. Hence, it is probably not made of ice. Of course, this could be an
illusion. It could actually be made of ice. But that’s not the point, writes
Kripke. The point is that given the fact that the lectern is not made of
ice, but of wood, one cannot imagine that it could be made of ice. Given
the fact that it is not made of ice, he concludes, it is necessary
that it is not made of ice. More precisely: being P = ‘This lectern is not made of ice,’ and considering that we
know both, the a priori truth that ‘If P then □P’ and, from empirical
research, that P is true... Kripke constructs the following argument, applying a
modus ponens:
(A)
1 P → □P
2 P
3 □P
It is
therefore necessary that the lectern is not made of ice, although this is only known a posteriori, through
empirical research. The statement ‘This lectern is not made of ice’ is a
striking example of a necessary a posteriori!
Unfortunately,
there is a well-hidden mistake in Kripke’s argument. It concerns the
epistemological status of P in
the second premise. In this premise, the truth of P is affirmed in complete
disregard for the fact (earlier confusingly introduced by him) that P, like any
empirical statement, can only be known to be true by inevitably fallible
epistemic subjects. However, if this is so, P can in principle be false. In
order to show my point clearly, I first need to define a statement as practically certain if it is sufficiently
likely to be true that the probability of its being false can be ignored.
This is usually the case when we can assign to the statement a probability of
being true very close to 1.[7]
On the other hand, I define a statement as absolutely
certain if it simply cannot be false, having a probability 1 of being true, which
makes it obviously necessary.[8]
Considering this, we can instead say that statement P of the second premise
should more precisely be written as (2’): ‘It is practically certain
(or, it has a probability very near 1 of being true) that P (that this lectern
is not made of ice).’ Indeed, (2’) must be true, because we know this. However,
only God – the infallible and omniscient epistemic subject – could know with absolute
certainty the truth of
statement P (that is, God would be able to assign it the probability 1). Only
God, the infallible knower, could know for sure the factual existence of P. He
would in this way give the state of affairs described by P a truly
metaphysically de re necessity. Unfortunately, we cannot appeal to God
in this matter… All we can know is that P is practically certain in the
already stated sense. If we assume that all available information is true, then
it is sufficiently likely for us to
accept it as true. This must be so, if we accept the fallibility of our
empirical knowledge, its lack of absoluteness.[9]
(Not impossible is a radically skeptical scenario in which Kripke believes he
is standing before a hard wooden lectern, and this is supported by all
available testimony and all possible empirical tests, and nevertheless the
lectern is really made of ice[10]).
Assuming this, consider Kripke’s premises
again. First, it is fully acceptable that given
the fact that P, P follows by necessity. What P → □P says is, ‘If
it is really the case that P, then it is necessary that P,’ and this, I
concede, is a logical truth. However, what the antecedent of P → □P requires is that P implies □P only if P is really the case,
which means that P must be absolutely certain, with a probability of 1 and not
just an assertion that a fallible knower ‘holds to be true’ (Fürwahrhalten). Only when P has a
probability 1 of being true is it a necessary truth.
In other words, only an absolutely certain
truth would warrant the necessity of the consequent, what would require as its
knower an infallible being. Hence, the most complete analysis of premise (1)
must be (1’): ‘If it is absolutely certain that P is the case (if P has the
probability 1), then it is necessary that P.’ Surely, premise (1) could not be
analyzed as (1’’) ‘If it is practically certain that P is the case (that is, if
P has a probability close to 1), then P is necessary,’ since the mere
probability of P, no matter how high, as it is less than 1, would not warrant
the necessity of P. Once we admit the change of premises (1) to (1’) and (2) to
(2’), Kripke’s argument can be made completely explicit as saying:
(B)
1’
If it is absolutely certain (with probability 1) that P, then it is necessary
that P.
2’
It
is practically certain (with a probability close to 1) that P.
3’
It
is necessary that P.
Obviously,
argument (B) is not valid, since the modus
ponens cannot be applied to (1’) and (2’) to give us (3’). The reason is
that the antecedent of (1’) does not mean precisely the same thing as (2’),
which makes the argument equivocal, hence fallacious. We conclude that under
more careful scrutiny Kripke’s argument is clearly flawed and consequently
insufficient to convince us that the utterance ‘This lectern is not made of
ice’ is a metaphysically necessary a posteriori truth.
Now we can easily see the reason for
Kripke’s misleading claim that the conclusion of his argument must be necessary
a posteriori. He ignores the
fine semantic differences made explicit in version (B) of his argument, and by
doing so he jumps to a conclusion that unduly joins the necessity of his
argument’s first premise with the aposteriority of its second premise,
producing what he calls a necessary a posteriori truth in the conclusion (3).
Kripke then
goes on to the analysis of identities between proper names such as ‘Hesperus is
Phosphorus’ and ‘Cicero is Tulli.’ These empirical identities were
traditionally seen as contingent. However, for Kripke they are identities
between rigid designators, which makes them necessary, since in the most
diverse possible worlds these names will refer to the same object, which would
not be possible if Hesperus weren’t Phosphorus or if Cicero weren’t Tulli. We
could, he says, have identified Hesperus and Phosphorus with two different
celestial bodies, but in this case the sentence ‘Hesperus is Phosphorus’ would
have a different meaning. This would be the case, for example, if Martians had
once lived on Earth and had identified Hesperus with Venus and Phosphorus with
Mars... The same is true for the identity ‘Cicero is Tulli.’ According to him,
it seems that this statement is contingent because sometimes we learn these
names with the help of definite descriptions like ‘the greatest Roman orator,’
which are accidental designators, thinking that we identify the object through
properties, when in fact such names are rigid designators.
In order to
demonstrate that the statement ‘Hesperus is (the same as) Phosphorus’ cannot be
necessary a posteriori, here we can produce an argument parallel to the
argument applied by Kripke to the indexical predicative case of the wooden
lectern. Calling Hesperus h and
Phosphorus p, we can construct the
following Kripkean modus ponens:
(h = p) → □ (h = p)
h = p
□ (h = p)
The Kripkean
conclusion of this argument is that ‘Hesperus is Phosphorus’ would be a
necessary identity that has been reached a posteriori.
Nonetheless, here as well the modus ponens
does not apply because although the first premise is true, the second premise
would only conjoin with the first one to reach the conclusion ‘□ (h = p)’ if it were able to give us an absolute
certainty that ‘h = p.’ However, this cannot be empirically the case. In order
to get the absolute certainty (probability 1) that ‘h = p’ is the
case, which enables us to reach the conclusion of the conditional, this
truth must be discovered, not by inevitably fallible human epistemic subjects
only capable of practical certainty, but again only by God, the omniscient and
infallible epistemic subject.[11] Because of this, ‘h = p’ can be seen here as
merely an empirically reached fallible conclusion, stating that it is
practically certain (sufficiently probable) that ‘h = p,’ which is still far
from absolute certainty or probability 1. The following reformulation
demonstrates the argument’s hidden flaw:
If it is absolutely certain (with
probability 1) that h = p,
then □ (h = p).
It is practically certain (with a probability close to 1) that h = p.
□ (h = p)
Since we do not
have the absolute certainty required by the identity of the antecedent of the
first premise with the second premise, the equivocal character of the argument
becomes clear. We cannot use the modus ponens to derive the a posteriori
necessity of h = p. In this interpretation the statement
‘Hesperus is Phosphorus’ is contingent a posteriori. It cannot be
metaphysically necessary, because since this identity is only highly probable,
it will always be possible that Hesperus is not Phosphorus. For instance,
although extremely unlikely, it is logically possible that the gods have until
now maintained an incredibly complex illusion of knowledge in human minds, and
that the planets are nothing more than a swarm of fireflies that assemble every
night to decorate the celestial Vault. In this case, when seen by the naked
eye, Hesperus would have a different location than Phosphorus, but it would
appear identical to Phosphorus when viewed through a telescope – not because it
is the same planet or even a planet at all, but as a result of whichkraft.
Kripke’s second example is very different,
and one should not confuse it with the first one. It concerns the utterance
‘Cicero is Tulli.’ Assuming our neo-descriptivist theory of proper, the
localizing description for his identification is (concisely) ‘the person born
in Greece on March 1, 106 BC and deceased in Rome on July 12, 43 BC,’ while the
characterizing description is (concisely) ‘the most famous Roman orator, also a
statesman, jurist and philosopher.’ His whole name was ‘Marcus Tullius Cicero.’
Since the proper name is not a fundamental description, but rather an auxiliary
one (he could easily be given another name in a different possible world),
Kripke is only relying on the fact that not all speakers know that Cicero and
Tullius are parts of the same proper name, as a convention in our own world.
The statement informs the hearer that the bearer of the fundamental
descriptions implied by each term flanking the identity sign is referred to by
only part of the same person’s whole name.
The result is that the statement’s aim turns
out to be a trivial one, namely, to communicate to the hearer a convention
regarding the auxiliary description ‘the person whose name was “Marcus Tullius
Cicero”.’ Hence, the right answer is that ‘Cicero is Tullius’ only communicates
part of a necessary a priori linguistic
convention, since the convention that the whole name is ‘Marcus Tullius
Cicero’ is decided a priori, just as is the convention that a triangle is a
trilateral figure. Moreover, to say that the statement ‘Cicero is Tullius’ is a
posteriori would be to confuse its belonging to a definition in our actual
world – which is a question of being informed about conventions – with the
possible names that the same reference could have been given in different
counterfactual situations. Indeed, it is possible that Cicero could have been
given the name ‘Marcus Titus Cicero’ in a different possible world, making the
identity ‘Cicero is Tullius’ false. However, this is as trivial as to say that
in a very different language (or world) people use a different name for
‘triangle,’ for instance, ‘colmio.’[12]
Consider the statement found in a bi-lingual dictionary, ‘triangle means
colmio.’ It is not necessarily a posteriori. It is the obvious expression of a
necessary a priori identity regarding conventions.
The next of
Kripke’s examples concerns the identity between kinds of things, as in the already discussed statement ‘Heat
is molecular motion.’ Many think that this identity, being the result of
empirical research, expresses an a posteriori truth. However, for Kripke this
is a necessary a posteriori identity because the heat (in a gas) cannot
be anything other than molecular kinetic energy, since the terms ‘heat’ and
‘molecular motion’ are rigid designators. It may be, he says, that the Earth
could at some time have been inhabited by beings who feel cold where we feel
hot and vice versa, so that for them heat would not be identical with molecular
motion. However, this would not be the case, since heat is understood as
sensations caused in us by this molecular motion.
The fact that
the terms of an identity are rigid designators does not warrant that they are
rigid designators of the same bearer,
picking up the same object in the same possible worlds, since any identity can
be false. Thus, this fact alone warrants absolutely nothing.
Anyway, as noted in the Appendix to Chapter
I, since we have ways to translate rigidity in descriptive terms for proper
names, we have reasons to guess that the same can be done with general terms.
That is, we could link the two ascription rules for heat in gas and kinetic
molecular energy to create a unified ascription rule that has two different
guises – two different but interchangeable main designative criteria, producing
a necessary a priori identity.
Since I have already said something about
this, what I will do now is only to employ the same strategy used above in
order to discredit the thesis that we may have a case of a necessary a
posteriori. Thus, considering heat in gas and kinetic molecular energy as rigid
designators that necessarily designate an essence, we could construct the
following Kripkean argument calling heat in gas H and kinetic molecular energy
M:
(x)
((Hx = Mx) → □ (Hx = Mx))
(x) (Hx
= Mx)
(x)
□ (Hx = Mx)
Clearly, the
same problem reappears. The first premise says only that given that (or if) the
identity (x) (Hx = Mx) is really the
case, then it is necessarily the case that all heat is molecular motion.
Or, in epistemic parlance, if it is absolutely
certain that all heat in gas is
kinetic molecular energy, then it is necessary that all heat in gas is kinetic molecular energy. However,
since the identity affirmed in the second premise, being empirical, is
inevitably fallible, the following paraphrase of the above argument is
inescapable:
(x) If it is absolutely certain (with
probability 1) that (Hx = Mx),
then □(Hx = Mx).
(x) It is
practically certain (with a probability close to 1) that (Hx = Mx).
(x) □(Hx = Mx)
Here again the
more explicit formulation shows an equivocal and consequently fallacious
argument for the same reason given in the above arguments. It is thus clear
that we cannot in this way conclude that the statement ‘Heat (in gas) is the
same as molecular motion’ is a Kripkean necessary a posteriori truth. Thought
of in this way, it is a contingent a posteriori truth.
The last of
Kripke’s examples should be the most important one. It is intended as a
refutation of identity theories of the mind-body relation, according to which
‘Pain is (the same as) such and such a brain state’ would be a contingent a
posteriori scientific discovery that has not been made. But, as Kripke writes,
‘pain’ and ‘such and such a brain state’ are rigid designators here, for they
refer to essential properties. However, if this is the case, the identity
theorist is in trouble, because this identity should be necessary, which frontally clashes with
the fact that whenever you feel pain you do have pain, while no one is
denying that it is possible to conceive that we have pain without having the
corresponding brain states. For a theistic philosopher like Kripke this makes identity
theory implausible.
I find this
argument puzzling. First, as a matter of fact, one can feel pain without there
being an identifiable sensory cause, for instance, in the case of hypnotized
subjects who feel imaginary pains and in many others. However, even if we
ignore this, assuming that we cannot feel legitimate physical pain without
having some qualitative subjective state of pain, the fact that we can conceive
of pain without corresponding brain states does not prove anything. Similarly,
the fact that Descartes could imagine his mind existing without his body would
not prove that a mind could exist without a body.[13]
Why does this force us to think that a future neuroscience might not be able to
show us that by speaking of such and such a brain state we make a rigid
reference to exactly the same thing we experience as a state of pain, so that
this identity would be then be established as necessary, as in the case of heat
as in the case (b) of molecular kinetic energy?
It is
true that feeling pain isn’t the same as detecting heat outside us by feeling
hot inside. The second is subjective and immediate. But in the same way
that a Martian might feel cold when we feel hot, a Martian might feel a tingling
sensation when we feel pain. And we can similarly imagine that feelings of
pain, like those of heat, can be possibly identified in the brain using
different technical procedures or criteria. Hence, the only real difference
that remains between the two cases is that kinetic molecular energy in gas is
located externally, outside a person’s head, while such and such a brain state
is located internally, within a person’s head. But why should this be relevant
for the point in question?
Kripke concludes his argument by saying:
‘heat is picked out by the contingent property of being felt in a certain way;
pain, on the other hand, is picked out by an essential property’ (1971, note
18). However, even in the case of pain there is no certainty that the feeling
of pain, as long as it is put into words, picks out the real essence instead of
a nominal essence, in the same way as there is no guarantee that a discovered
general neuronal pattern of pain picks out the real essence of pain instead of
an only nominal essence. The identity can be stated as real only from the
hypothetical perspective of a natural necessity. (Imagine a world where most
people’s pain is imaginary and it extremely easy to mistake imaginary for real
physical pain; worse than this, imagine a tribe of people whose pain is always
imaginary, but so well justified that we mistakenly believe their pain to be
real.)
As I see it, in most cases Kripke confuses the a
posteriori element of a contingent a posteriori discovery with its well-grounded establishment as
the necessary element of an identity of
the reference, which makes it a de
dicto necessary a priori truth. This leads him to believe in a supra-epistemic de re metaphysical necessity which is
discovered a posteriori. In doing
so, he assigns to ontologically unknowable identities the same status of
epistemologically assumed identities. He proceeds as if we could assert
ontological (metaphysical) truths without considering our epistemic
capabilities and their intrinsic fallibility. He refuses to accept that we can
never completely separate the epistemic from the ontic; and in so doing, he
denies an insight accepted by modern philosophers since Descartes, namely, that
we lack access to supra-epistemic truths.
Addendum: disposing of externalism
There are a
great variety of arguments developed by Kripke and other externalist
philosophers that merit closer examination. In what follows, I will limit
myself to a few comments, since a more detailed analysis would far exceed the
scope of this book.
1. There are a
variety of supposed examples of necessary a posteriori truths that were later
proposed by Kripke and others. Consider, for instance, the statement (i) ‘Cats
are animals’ (Kripke 1980: 181-2). For Kripke this is a necessary statement,
since we cannot conceive of a cat that is not an animal; but it is also a
posteriori, since it was discovered a posteriori. Therefore, it is a necessary
a posteriori truth.
For us (i) can be given a double
interpretation, depending on the context. Here it is:
(a)
Contingent a posteriori: a primitive
tribe that sees a cat for the first time might easily suppose, based on its
aspect and behavior, that it is an animal like others. The tribe arrives at
this knowledge a posteriori, because it is based on experience, and
contingently, because it is liable to revision (for them, it
could well be that the cat is in fact a well-known forest spirit
assuming an animal appearance).
(b)
Necessary a priori: a zoologist,
assuming the truth of our contemporary taxonomy, according to which the cat is
classified as an organism belonging to the Animalia
kingdom, would see statement (i) as necessary a priori. It is an a priori
analytic statement, since (i) abbreviates the tautology (ii) ‘Animals called
cats are animals.’
Again, we can only arrive at the necessary a
posteriori by confusing the natural necessity of interpretation (b) with the a
posteriori character of interpretation (a). Otherwise nowere is a necessary
a posteriori to be seen.
2. Another form
of necessary a posteriori later suggested by Kripke concerns origins. For him, rigidity makes true parenthood
necessary. He considers the case of Queen Elizabeth II (1980: 112 f.). She
would not be Queen if she weren’t the daughter of Albert, Duke of York, and his
wife, Lady Elizabeth Bowes-Lyon.
This is
a suggestive, but biased example, since in the case of a queen the ovum origin
acquires maximal importance, which we would easily analyze as a case of
contamination of the localizing description-rule of its identifying rule
by descriptions of origins (cf.
Appendix to Ch. I, sec. 9 (v)). Suggestiveness and biased concrete examples
work here as a way to confuse things and mimic a false sort of relevance. In
the case, Elizabeth became Queen of England because her uncle
abdicated the throne, making Elizabeth’s biological father the new King, thereby
establishing her as the biological heir to the throne. A similar case is that
of the necessity of origin is descended from such and such hominids is an
empirical discovery that can achieve definitional status. But from another
perspective, a precisely identical homo-sapiens produced in a future laboratory
could be devoid of any necessity of origin, or having a much more indirect
necessity of origin. Anyway, there is no reason to see the association of these
natural necessities associated with proper names more than a well-grounded de dicto necessity established by us.
By
contrast, consider the statement (i) ‘Ishmael Lowenstein is the son of Abel and
Berta Lowenstein.’ According to a Kripkean philosopher, this statement should
be necessary a posteriori, because
even if it is known a posteriori, an adult with different parents stemming from
a different ovum and a different sperm cell would not be Ishmael Lowenstein.
However, suppose that the adult Ishmael makes
the shocking discovery that his parents are not his biological parents. There
was a mix-up of infants in the hospital where he was born, and a subsequent DNA
analysis showed that he was actually the son of Amanda and Mario Belinzoni, and
was baptized with the name Carlos. Of course, this is no reason to think that
Ishmael thereby ceases to be Ishmael. This name is even given on his birth
certificate and drivers license. If asked, he could insist on answering that
his name is Ishmael Lowenstein, probably with the agreement of others. This is
consistent with our identification rule, since Ishmael still satisfies the
localizing and characterizing conditions sufficiently and more than any other
person.
In any case, our conclusion may be less
straightforward regarding the main point, namely, the complete statement (i)
‘Ishmael is the son of Abel and Berta Lowenstein,’ which addresses the question
of parenthood.[14] One could use as a criterion of
parenthood those who cared for the child and raised him with loving care until
adulthood. In this case the statement ‘Ishmael is the son of Abel and Berta
Lowenstein’ will be regarded as true, even if he was conceived from Mario’s
sperm cell and Amanda’s ovum. So understood, the statement ‘Ishmael is the son
of Abel and Berta Lowenstein’ is contingent
a posteriori. Contingent because it could be false that they cared for and
nurtured him; a posteriori because knowledge of this kind is acquired through
experience.
Notwithstanding, it is easy to imagine
a situation in which Kripke’s view would apply. Suppose we were in Nazi
Germany, the Lowensteins were Jewish, and the Nazis had arrested the family.
For the Nazis the criterion of parenthood was clearly biological. In this case,
if the Nazis were informed about the mix-up of babies, Ishmael Lowenstein would
be considered the son of Mario and Amanda Belinzoni, while Carlos would be
considered the true son of Abel and Berta Lowenstein, and as such would be
arrested and sent to a concentration camp. With regard to the proper name the
matter isn’t so simple. However, it could even be possible that the Nazis had a
rule according to which a person’s true and legal name must be the name linked
to his biological origin, so that they would replace the name of Ishmael
Lowenstein with Mario Belinzoni, and the unfortunate Mario Belinzoni would
become Ishmael Lowenstein.
Anyway, even in this case a statement like
(ii) ‘Carlos Belinzoni (Ishmael Lowenstein) is the son of Mario and Amanda
Belinzoni’ would not be a necessary a posteriori truth. In this case,
parenthood and even naming turn out to be part of the characterizing
description-rule. This could lead to a dual interpretation of the statement:
(a) It could be seen as an
uncertain contingent a posteriori
discovery, insofar as one emphasizes the fact that the name Carlos Belinzoni (=
Ishmael Lowenstein) should now mean the same thing as the son of Mario and
Amanda as an (a posteriori) discovered truth and a (contingent) conclusion
reached inductively.
(b) If one emphasizes a
stipulated decision to treat ‘Carlos Belinzoni’ (= Ishmael) as an abbreviation
of ‘the son of Mario and Amanda Belinzoni,’ making this an essential part of
his identification rule, we have a blending identification rule supposed to
apply, and statement (ii) could be seen as necessary a priori.
Of course, Kripke could
answer by noticing that what we discover about parents doesn’t matter.
What matters is that if one were born to
parents x and y, one could not have been born to different parents (1980:
113). But so understood this is a trivial statement like ‘If a woman is
wearing a hat, she has something on her head.’ The problem is that any attempt
to give a concrete example will lose its character of necessity, since it will
be based upon empirical experience, being therefore in principle fallible.
Indeed, there is only one way in which a given origin would generate a
necessary a posteriori, namely, when viewed by an infallible knower. He would
discern that Ishmael is definitely the son of Mario and Amanda Belinzoni,
giving this the probability 1 of necessity, and he would know it
as a de re metaphysical necessity. He
knows this because he is able to achieve some kind of supra-epistemic
knowledge. We, as fallible knowers, do not possess this gift. By using concrete
examples, Kripke gives the impression of having made a metaphysical discovery
about the world when he is really only saying something that is either trivial
or contains an elusive anticipation of the meta-descriptivist theory of proper
names already proposed in the present book.
3. Stranger than
the necessary a posteriori is Kripke’s later invention, the contingent a priori (Kripke 1980:
54-56). It uses a case involving the platinum rod stored in Paris, once
designated as the standard metric unit of length. According to Kripke, analysis
of meaning is something different from definition; the first is necessary, the
second is not (although he gives no satisfactory justification for this). Then
he claims that the definition of ‘one meter’ as ‘the length of S at to’ is not necessary a
priori, but contingent a priori! The
reason is that the term ‘one meter’ is a rigid designator, while ‘the length of
S at to,’ being a definite description, is an accidental designator,
only helping to fix the reference. Since the accidental designator may change,
for example, in different possible worlds the length of S at to could be greater or less than a
meter on Earth, for reasons such as heating or cooling. Thus, in another
possible world one meter could be a length different from ‘the length of S at to.’
Therefore, the statement ‘the Paris platinum rod is one meter long (has the
length S),’ although established a priori, is contingent.
This argument could be strong enough if we
accept the existence of some metaphysical reason for the distinction between
names as rigid designators and descriptions as accidental designators. But the
real reasons for the distinction are non-metaphysical, as I make clear in the Appendix
of chapter I (sec. 7-8): definite descriptions are only accidental when
dependent on proper names but not when they make proper names depend on them,
as in the present case. Consequently, Kripke’s affirmation turns out to be
highly questionable that after being established definitions are neither
meaning-giving nor necessary. For it seems clear that the definition of a meter
as ‘the length of S during ∆t[15]’ is a stipulative definition
made to establish the proper meaning of one meter. Thus, why cannot ‘one meter’
have been chosen as a mere abbreviation of ‘the length of S during ∆t,’
whatever this length is? Why cannot ‘the length of S during ∆t’ be a rigid
designator, no less than ‘average kinetic molecular energy’? Assuming this, our
intuitive reasoning would be to think that whether the length of the standard
meter changes or not, in its function as a standard of measurement, the meter
remains the same, since the standard meter is defined as being necessarily whatever length S has in
the ∆t when it is is used as a standard. This means that in any possible
world where the standard meter exists, the length of this meter will continue
to be the same, no matter what its trans-world comparative length may be.
Only for practical reasons, if we wish to
preserve the comparative function of measuring length, it is better to use
the most rigid, the most unchangeable possible standard meter.
For suppose that the standard meter were a kind of very elastic rubber rod,
continually changing its length. It would remain the same standard meter, of
course, but it would be quite impractical. Using this standard in accordance
with the given definition, we could be led to agree that a woman who two hours
ago was 1.67 m tall is now 2.24 m tall; or that objects with very different
sizes could be the same size if we measured them at different times…
The point is that if you accept that the
statement ‘A meter = the length of S during ∆t, whatever length it has when
measured’ is the actual definition of a standard meter – and it really is –
this definition given by the definite description ‘the length of…’ isn’t
contingent, but necessary, since it
is a convention that cannot be falsified in any possible world where it holds.
Moreover, this definition is a priori, for we do not need to have any
experience to know its truth. Consequently, the following identity can be
considered the right definition of a meter:
One meter (Df.) = the length of the standard rod S during any moment of ∆t, disregarding
the possible world (circumstance) in which its length can be effectively considered.
Here the definiendum is nothing but an
abbreviation of the definiens. This
identity is necessary and a priori, like
any stipulative definition. They are rigid, because we have established
them as the proper definiens of a
name, as in the present case.
4. Another attempt to
exemplify the contingent a priori
could come from Gareth Evans’ example with the name ‘Julius,’ which he
artificially stipulates as naming ‘the inventor of the zipper’ (Evans 1982:
31). According to some, the statement (i) ‘Julius was the inventor of the zipper,’
is contingent a priori. It is a
priori because we do not need experience to know this; but it is also
contingent, since it is possible that ‘Julius’ sustained brain injuries when
very young and grew up too retarded to invent the zipper (Papineau 2012: 61).
Concerning statement (i), we again find a
dual reading:
(a) On the one hand, it is contingent a posteriori. It is
contingent because in a counterfactual situation it could be that the zipper
was not invented by anyone or that it was invented by several persons… but it
is also a posteriori because its truth depends on experience to be discovered.
(b) On the other hand, assuming that someone did in fact invent the zipper, we could
paraphrase ‘Julius invented the zipper’ as (ii) ‘Assuming that only one person
invented the zipper, we have decided to call this person “Julius”.’ However,
this paraphrase of (i) is not contingent a priori, but necessary a priori. It is necessary because it is a harmless
stipulation, and it is a priori because established independently of
experience.
We conclude that neither
in case (a) nor in case (b) we have a contingent a priori.
5. A curious attempt in
the same direction is given by the following utterance: ‘I am here now,’
proposed by David Kaplan (1989: 509). This would also be a contingent a priori truth. It is a priori because, since each of
its terms directly refers respectively to the agent, the place and the time of a given context of utterance. This
excludes the possibility of its falsity. However, since we can imagine
counterfactual circumstances in which I would not be here, this utterance is
only contingently true.
This example is also deceptive. Even ‘I am
here now’ can be a false statement in our real world. I remember a case related
by Dr. Oliver Sacks of a patient who had a seriously deranged perception of
temporal continuity. Because of this, her daily life was a succession of
time-lapses: she could think ‘I am here now’ as if she were still in her
bedroom, when in fact she was already in her kitchen. Thus, in this case, ‘I am
here now’ was empirically false! This
shows that the statement ‘I am here now’ is in fact contingent a posteriori, since it is falsifiable and dependent on
the context of the experience to be learned about.
6. I also disagree with
Hilary Putnam’s view, according to which the meaning of the word ‘water’ must
essentially be external to our heads.[16] This is perhaps the most influential
argument for semantic externalism. According to Putnam’s Twin-Earth fantasy, in
1750 Oscar1 on the Earth and his Doppelgänger
Oscar2 on Twin-Earth – two nearly identical planets with the same history –
both simultaneously see water and call what they see ‘water.’ Since the
chemical structure of water wasn’t yet known in 1750, all that Oscar1 and Oscar2
could have in their heads would be the same idea of a watery fluid (a
fluid that at room temperature is transparent, odorless, tasteless…). However,
unknown to them, they were referring to very different compounds, Oscar1 to H2O,
while Oscar2 was referring to XYZ. Water on Twin-Earth (believe it or not) has
a very different chemical composition, summarized by Putnam as XYZ, even though
it has the same appearance and behavior as water on our Earth. For Putnam this
proves that the meaning of water –
which for him essentially concerns quantities of molecules with the same
micro-structure of H2O – could not be in the heads of the Oscars,
since in their heads they had the same state
of mind, namely, the idea of a watery fluid and nothing more. Putnam’s
conclusion is the most famous statement of externalism: ‘Meaning just ain’t in
the head.’(1975: 227) As he summarizes in a central passage:
Oscar1 and
Oscar2 understood the term ‘water’
differently in 1750, although they had the same psychological state, and
although, given the state of development of Science in their epoch, the
scientific community would need to take circa 50 years to discover that they
understood the term ‘water’ differently. Hence, the extension of the term ‘water’ (and, in fact, its meaning in the pre-analytic intuitive
use of the term isn’t a function of the speaker’s psychological state) (my
italics). (1975: 224)
That our understanding and
meaning are not in our heads is a shocking conclusion, later radicalized by
John McDowell’s inference that even the mind
must be external to the head, because it is the locus of our manipulation of meanings
(McDowell 1992: 36).
My neo-descriptivist answer is that Putnam’s
result is due to his overlooking the fact that ‘water’ has two descriptive nuclei of meaning: a popular and a scientific one.[17] First, there is an old
popular nucleus of meaning of the word ‘water.’ This nucleus is phenomenal and
also dispositional and can be summarized by the expression ‘watery fluid.’ It
is a fluid that at normal temperatures is transparent, odorless, quenches
thirst, can be used to wash things, is a universal solvent, extinguishes many
kinds of fire, falls from the sky as rain, forms rivers, lakes and oceans,
freezes when cooled below 0 degrees C, evaporates when heated above 100 degrees
C, has high surface tension, etc. This was the usual meaning until the end of
the eighteenth century. Then a great semantic upheaval occurred. A new
dimension of meaning was increasingly added: the scientific nucleus, which can
be summarized as ‘quantities of H2O.’ It is a substance that results
from combining hydrogen and oxygen, as summarized in the formula 2H2
+ O2 = 2H2O, which can be shown by burning hydrogen mixed
with oxygen and by electrolysis, forms intermolecular hydrogen bonds
responsible for its high surface tension, etc. Both nuclei of meaning are
intrinsically inferential.
Nonetheless, they are also obviously objects of descriptions (since in opposition to Putnam’s bias, the domain of
what can be described is much wider than a merely perceptual domain, containing
descriptions of dispositions, micro-structures, etc.), which can be confirmed
by consulting any good dictionary.[18] We use the word ‘water’ on an
everyday basis in accordance with what we know from the inferential semantic
rules of these two nuclei.[19] Furthermore, it is easy to see that
in consonance with contextual variations, one of these two clusters of meaning
tends to come to the fore.
This summary already allows the following
plausible internalist explanation of the Twin-Earth fantasy. First, in
1750 the two Oscars had in their heads only the nucleus of meaning expressed by
‘watery fluid’, so that the extension and meaning of the word water was the
same for both Oscars. However, when Putnam considers what is happening, he is
overvaluing and unconsciously projecting the scientific nucleus of meaning
of the word ‘water’ into the two Oscars’ utterances, as if it were the only
truly relevant one. What he does then is to treat the two Oscars as mere indexical devices for the projection
of the new scientific nucleus of meaning, whose true locus is in fact our own heads/minds
(i.e., those of Putnam and his readers), since we know that Oscar1 is
pointing to H2O, while Oscar2 is pointing to XYZ. Consequently, the
different scientific meanings of the word ‘water’ are not in the world and
outside of our heads, as Putnam believes. They are in Putnam’s head when he
thinks his thought-experiment and in our heads when we read his texts. Today we
all know some basic things about the scientific nucleus of meaning (H2O)
and may guess that a different scientific nucleus with similar effects (XYZ)
would perhaps not be impossible. Finally, since Putnam and his readers have different scientific
meaning-descriptions in their heads (H2O and XYZ) when unconsciously
projecting them (respectively) onto Oscar1 and Oscar2 by using them as indexical
devices, these different meanings remain, as they should, internal properties
of minds. This also explains why we give them (by means of our instrumental
referential devices called ‘Oscars’) different extensions.
The neo-descriptivist view suggested above by
the consideration that the meaning of ‘water’ leads to variations of emphasis
according with what we could call the context
of interest in which a word is used, that is, the context of its
circumstantial utility. In this case, there is a popular and a scientific
context of interest leading to different interpretations as follows:
(a) In a popular context of
interest (e.g., of fishermen who use water for cooking, drinking and washing)
the sense that is emphasized in the statement ‘Water is H2O’ is that
of a watery fluid. In this case, ‘Water is H2O’ means above all (i)
‘Watery fluid = fluid consisting of H2O.’ Taken at face value, this
is a contingent a posteriori
statement. Contingent because, at least in principle (though very improbably),
it could be proved false; a posteriori because the conclusion is based on
experience. Its modal form, modified by the addition of a high level of
probability, is +◊ (a = b).
(b) In a scientific context of interest (e.g., in a chemist’s laboratory)
the scientific nucleus of meaning is emphasized. Here ‘Water is H2O’
means above all (ii) ‘Di-hydrogen monoxide = H2O.’ As expected, (ii)
is a necessary a priori analytic statement
with the modal form □ (a = a). In this context even if water were not a watery
fluid, but rather something like a black oily fluid, it could still be called
‘water,’ insofar as it had the right micro-structure.
Conclusion: the Kripkean
classification of the statement ‘Water is H2O’ as a necessary a posteriori statement results
from a confusion between the a posteriori nature of statement (a) and the
necessity of the similar statement (b). Since both senses are components of the
whole meaning of ‘water’ and may alternatively come to the fore, it is easy to
fall into a confusion resulting from lack of attention to the pragmatics of
natural language, as Putnam and Kripke overvalue the scientific nucleus. We
already dealt with these kinds of confusion when we examined Wittgenstein’s
account of transgressing the internal limits of language. In this case, the
confusion is a matter of equivocity
resulting from the ill fated attempt to import the scientific into the
popular usage (cf. Ch. III, sec. 11).
7. There are two other
examples of Putnam trying to show that meaning is not only in the external
physical world, but also in society.
In the first one, he assumes that aluminum and molybdenum are only
distinguishable by metalworkers and that Twin-Earth is rich in molybdenum, used
to manufacture pots and pans. In addition, he imagines that the inhabitants of
Twin-Earth call molybdenum ‘aluminum’ and aluminum ‘molybdenum.’ In this case,
he writes, the word ‘aluminum’ said by Oscar1 will have an extension different
from that of the word ‘aluminum’ said by Oscar2, so that they mean different
things with the word. However, as they are not metalworkers, they have the same psychological states. Hence, the
meaning of these words is external to what happens in their heads, depending on
their societies.
My answer is the following. If we consider
how the words ‘aluminum’ and ‘molybdenum’ are used by Oscar1 and Oscar2, since
they are not metalworkers, what they have in their minds is indeed the same
thing. It is as much so as the extension that they are able to give to
their concepts of aluminum and molybdenum, which in the example includes both.
For the metalworkers of Earth and Twin-Earth, on the other hand, the aluminum
of the Earth and the molybdenum of Twin-Earth (called by their inhabitants
‘aluminum’) have very different constituent properties, which means that metalworkers
would have something very different in their heads. The Oscars may confuse both
things, but only because they do not really know the intrinsic properties of
these things when they use the words in a subsidiary
sense. However, since we are informed
about the differences between the amounts of these metals on both planets, we
can consider the aluminum and the molybdenum respectively observed by Oscar1
and Oscar2 and unconsciously take both persons as referential devices for the different meanings we have in our heads.
In this case, we would say that Oscar2 is referring to what his linguistic
community calls aluminum, but which in our linguistic community is called
molybdenum, while Oscar-1 is indeed referring to what we call aluminum.
That people should use the words in
accordance with the conventions of their linguistic community does not make the
meaning external. It only makes it dependent on the explicit or implicit
agreement of members of their communities. In the two Oscars example, this agreement
concerns only superficial properties. In the metalworkers’ example, this
agreement also concerns intrinsic properties. These agreements are always
located in individual heads, even if differently distributed in the heads
belonging to a social network.
In the second example, Putnam considers
differences between elm and beech trees. Most of us do not know how to distinguish between the two. However, we are able
to guess correctly that these words are not synonymous, having different
extensions, even without knowing the meanings of the two words. Hence,
according to him the difference in meaning is not in our heads, but in society.
In response to Putnam, the important point to
be noted is that most of us really do lack sufficient
knowledge of the meanings of the words ‘elm’ and ‘beech.’ However, we already
know something very generic about them: we surely know that they are trees, and
we consider it probable (though not certain) that these two names refer to
distinct kinds of trees.[20]
With the help of these convergent descriptions (cf. Appendix to Chapter I, sec. 4), we are able to insert these
words into a sufficiently vague discourse. Moreover, we often do this while
waiting for the distinguishing information to be offered by specialists – those
privileged speakers with sufficient knowledge of the meanings of these
words. They are the only persons really able to identify examples of
these different kinds of trees, so that without them these words would have no
specific usage. The point is that meaning – sufficient or not – is always in
the heads of speakers, even if (as I also agree) this meaning is located within
many heads that make up the communicative network of a socio-linguistic
community.[21]
In these two cases, Putnam appeals to a division of linguistic labor in order to
account for the variety of meaning dimensions that may be possessed by
different speakers. As he writes:
We may summarize
this discussion by pointing out that there are two sorts of tools in the world:
there are tools like a hammer or a screwdriver, which can be used by one
person; and there are tools like a steamship, which require the cooperative
activity of a number of persons to use. Words have been thought of too much on
the model of the first sort of tool. (Putnam 1975, p. 229)
This is an
important suggestion. However, it does not confirm an externalist conception of
meaning. It is rather neutral. After all, the idea of a division of labor in
language has already been suggested by internalist philosophers, from John
Locke to C. S. Peirce (Smith 2005: 70-73). The former philosopher championed a
theory of meaning as something constructed from internal psychological ideas.
In effect, the division of labor is perfectly compatible with the fact that,
even if socially shared, meaning remains in the heads of speakers, specialists
or not, in different dimensions and degrees. In none of the above cases does
meaning need to be located outside of heads.
Finally, to be fair, Putnam expresses
himself much more cautiously in a later text (Putnam 1988, Ch. 2), e.g., by
suggesting that ‘reference [as meaning] is fixed
by the environment itself,’ calling it ‘the contribution of the environment’
(1988: 32). However, we can understand the word ‘fixed’ in two ways. In the
first, we understand ‘fixed’ in the sense in which the external physical and
social world is what ultimately produces referential meanings in our
minds-heads. This is an obvious truism – something that a weak internalist (= a
very weak externalist) like myself would have no desire to reject. In the
second way, which Putnam has in mind, what he means with the word ‘fixed’
remains a too subtle metaphor to be intelligibly rescued, except by confessing
that he is speaking about reference
and not really meaning. But one does not need to be a philosopher to know that
references are external, naturally belonging to the external world. Putnam’s
externalism is an imaginatively brilliant philosophical effort that ends either
in confusion or in triviality.
8. Now, I wish
to reinforce my anti-externalist arguments discussing Tyler Burge’s social
externalism of thought, which in some ways complements Putnam’s argument (Burge
1979). What Burge’s text insinuates is that the
proper contents of thought or belief and propositional attitudes are external.
I will first summarize Burge’s argument and
then show that it is easy to find a much more plausible weak internalist
explanation for what happens, simply by elaborating an objection already made
by John Searle (2004: 284-6). In order to make it as clear as possible, instead
of following Burge’s counterfactual mental experiment, I will follow Searle’s
version. Suppose that a man named Oscar, residing in region A, feels pain in
his thigh and therefore goes to see a certain Dr. Fugly, whom he tells:
(i)
I think I have arthritis in my thigh.
Since arthritis
is characterized as a painful inflammation of the joints, the doctor regards
this belief as obviously false, since
one cannot have arthritis in the thigh. Suppose that Oscar next travels to the
very remote region B of his country and visits a certain Doctor Enoc for the
same reason. But although in region A arthritis has its usual conventional
meaning, in the remote region B people use the word ‘arthritis’ in a much
broader sense, as referring to any kind of inflammation. Suppose that having
forgotten his visit to the first doctor, Oscar once more complains to this new
doctor that he has arthritis in his thigh, having in mind exactly the same
thing as previously. Now, in region B, as expected, the new doctor will confirm
his suspicion, agreeing with Oscar’s unquestionably true belief.
Based on such an example, Burge’s reasoning
goes as follows. Without doubt, when Oscar claims he has arthritis in his thigh
in both the first and second regions, his psychological states are exactly the
same, as are the same his behaviors. But the thought-contents expressed in the two utterances must be
different, since thoughts are truth-bearers, and the thought expressed in the
first utterance is false, while the thought expressed in the second is true.
However, the same thought cannot be both true and false! Moreover, in the
second region the word ‘arthritis’ has receives a new meaning called by Burge ‘tharthritis.’
His conclusion is that the contents of the thoughts cannot be merely
psychological. These contents must also belong to the outside world, to the
social communities where the speakers live. (Burge 1976: 106)
Against this conclusion, it is not hard to
find a commonsensical internalist-descriptivist explanation for what happens.
For a healthy weak internalism (which admits that our mental subjectivity
unavoidably depends on external inputs, what makes of it a kind of minimalist
externalism), in region B the concept-word ‘arthritis’ is the expression of
an ascription rule constitutive of a meaning that is more general, designating
any kind of inflammation. According to this rule, ‘an inflammation that
occurs in the thigh’ serves as a criterial condition and belongs to the sense affixed
to the word ‘arthritis’ in the linguistic community of region B. Thus,
although the thoughts expressed in the sentence ‘I think I have arthritis in my
thigh’ spoken by Oscar in the two linguistic communities are exactly the same,
there is a fundamental difference that was rightly identified by Searle in an
illuminating sentence:
Our use of
language is presumed to conform to
the other members of our community,
otherwise we could not intend to communicate with them by using a common
language. (Searle 2004, 184-5; my italics)
That is, when
Oscar says to Doctor Fugly, ‘I believe I have arthritis in my thigh,’ he must
assume that his ascription rule for the predicate ‘arthritis’ belongs to the
language that other competent speakers of the language conventionally apply.
The whole of what Oscar has in his mind (not only actually, but also
dispositionally) in his utterance in the linguistic community of region A is:
(a)
I have arthritis in my thigh…
[and I am assuming that pain and inflammation in my thigh are accepted as a
usual symptom of arthritis by the linguistic community of region A, to which my
present interlocutor, Dr. Fugly, belongs].
This is false, because the second sentence of
the conjunction is false. Let’s now see what is (actually and dispositionally)
meant when Oscar tells the second doctor he has arthritis in his thigh:
(b)
I have arthritis in my thigh…
[and I am assuming that pain and inflammation in my thigh are accepted as a
usual symptom of arthritis by the linguistic community of region B, to which my
present interlocutor, Dr. Enoc, belongs].
Now statement
(b) is true. Although the statement
‘I have arthritis in my thigh’ says the same thing, it has a hidden indexical content that differs from (a) to (b). However,
this hidden indexical meaning still
belongs to Oscar’s mind. Thus, it is true that if we confine ourselves to
the content expressed by Oscar’s thoughts when making the same utterance in
both places, we see that the statements are identical. However, there is an overall
difference in what the hearers have in their minds (that is, in their heads)
when hearing each utterance. It is different because Oscar wrongly assumed he
was following conventions accepted by Doctor Fugly in the first linguistic
community, while he later correctly assumes he is following conventions
accepted by Doctor Enoc in the second linguistic community.
When he speaks with the doctor from
community A, Oscar infringes on the principle that in order to achieve truth,
verifiability rules constituting the content of thoughts should correctly
assume the conventions of the linguistic community where the thoughts are
expressed. But the correlative assumption isn’t infringed on in community B,
when Oscar speaks with Doctor Enoc. The conventional truthmakers given to
members of the two social communities of speakers are different, although
semantic assumptions related to them remain the same.
To be fair to Burge, we need to remember
that he called attention to something important: the truth or falsehood of
utterances depends on their conformity with linguistic conventions adopted by
the speaker’s community. This is already a relevant point, although it does not
touch the claim that anything involved in thought-contents or beliefs is
outside the internal psychological realm, in some way dispersed throughout the
external socio-physical environment, as a strong externalist would like us to
believe.
Finally, the given explanation allows us to
make a healthy internalist paraphrase of the well-known distinction between narrow content and wide content. For the externalist point of
view, narrow content is what is in the speaker’s mind, while wide content is in
some way external. The healthy internalist analysis of Burge’s example allows
us to propose that the narrow content of a thought restricts itself to the
semantic-cognitive verifiability rule that constitutes it. This rule is
expressed by the statement ‘I think I have arthritis in my thigh.’ On the other
hand, the wide content of a thought is what is assumed in the speaker’s mind as
the adequate social convention that he expects to be satisfied by the narrow
content.
8. Finally, one
word about John Perry’s argument for the essential
indexical (1979). I will be brief,
since I am repeating an argument I presented in detail in another text (Costa
2014, Ch. 4). Contrary to Frege, Perry’s view is that the senses of indexicals
are inevitably linked with the external circumstances of utterances, which can
be proved by the fact that one cannot translate them into eternal sentences
without any loss of meaning. The upshot is that, regarding indexicals,
externalism of meaning is unavoidable.
In Perry’s main example, he is with his
shopping cart in a supermarket and discovers that there is a trail of sugar
on the floor. He begins to search for the source of the mess only to discover
that he himself is the one who is spilling sugar on the floor, and this leads
him to say: (i) ‘I am making a mess,’ which changes his behavior. Now, suppose
we translate his statement into a non-indexical statement like (ii) ‘Perry is
making a mess.’ This (nearly) non-indexical statement cannot preserve exactly
the same meaning. He could, for instance, be suffering from Alzheimer’s, so
that he has forgotten his name is Perry. In this case, he would know the truth
of (i), but not the truth of (ii). The conclusion is externalist: no
non-indexical statement is able to salvage the whole content of an indexical
utterance. Some semantic content must unavoidably belong to the world.
However, I think there is in fact a way to
preserve the whole content of the indexical, detaching it from its indexical
context. It is a technique I call transplanting:
if you need to change the location of a plant, you almost never take the plant
alone, but the plant together with the necessary amount of earth in
which it is rooted… Applying an analogous technique, here is how Perry’s
example appears after transplanting:
(iii) At 10:23
a.m. on March 26, 1968 in the confectionary supplies section of Fleuty
Supermarket in the city of Berkeley, CA, after noticing a sugar trail leading
away from his shopping cart, Perry says that
he is making a mess (or: ‘I am making a mess’).
What counts now
is the truth of this eternal sentence[22]
(iii) in which the indexical subordinate sentence is presented after a
that-clause. Although containing indexicals (‘he’ plus present tense),
statement (iii) in no way refers to the indexical context, since the indexical
subordinate clause refers indirectly. It refers to what Frege
called the thought (the belief-content) expressed by Perry in the subordinate
clause that follows (the that-clause). Thus, protected by its
surrounding description (the ‘volume of earth’ offered by the eternal
sentence), the sense of ‘I am making a mess’ is here integrally transplanted
without loss into the non-indexical context of a thought-content with a wider
reference.[23]
What this argument shows is that the so-called essential indexical is not
essential, since we can explicitly internalize all its apparently external
components.
[1] Rejecting the view of a particular as a
bundle of abstract properties, he concludes: ‘What I do deny is that a
particular is nothing but a “bundle of qualities,” whatever that may mean’
(1980: 52). He was certainly unaware of the at that time only recently
introduced trope theory.
[2] This high level of entrenchment seems to
me the most relevant reason we distinguish between regularities that are
natural laws and those that are merely coincidental. This entrenchment creates
the impression that our knowledge of natural laws is of something that exists
by logical necessity. (For similar views see Tugendhat 1983: 253; Mackie 1974.)
[3] D. M. Armstrong defended the view that
scientific laws are necessary because they are relations between universals,
which explains their resistance to counterfactual examples (2010, Ch. 5).
However, the ontological price to be paid for defending this view seems simply
too high.
[4] In a similar way, we proceed as if we knew
ultimate truth and as if we had ultimate knowledge until we discover that we
are deceived.
[5] From Aristotle this distinction passed to
Aquinas, Leibniz, Wolff and Kant in distinct formulations. See ‘necessità’ in
Abbagnano (1968).
[6] I believe that this insight motivated
Allan Sidelle’s view of the necessary a posteriori as the analytical result of convention (1989: Ch. 2, 4).
[7] The concept is important, since when we
say that our (empirical) knowledge is justified
true belief, we need to have practical certainty regarding the condition of
truth. Thus, empirical knowledge is based on practical certainty (cf. Costa 2014, Ch. 5).
[8] I assume that ‘P is necessary’ means the
same as ‘P has probability 1.’ Seen as a probability, the idea of a necessity
without any epistemic import appears to be what it really is: nothing but an
empty fetishism of necessity.
[9] As Popper clearly saw, even if we could
someday find the absolute truth, we would still not be able to recognize it as
absolute truth. Moreover, there are further questions, like the supposed exception
of the Cartesian cogito and the question about the extension of our
empirical knowledge, which I cannot address here.
[10] Hilary Putnam rejects the skeptical possibility that
one could be a brain in a vat, hallucinating an unreal virtual reality produced
by a supercomputer on the planet Omega or so (1981, Ch. 1), but his objection
is controversial, to say the least. According to Putnam’s externalist point of
view, if I am a brain in a vat, in order to have thoughts like those of brain,
vat, water, etc., I need to be in causal
contact with these things; hence, once I have these thoughts, I cannot be a
brain in a vat. The problem with Putnam’s argument is that it ignores the flexibility of language. There is no
reason to believe that electrical patterns in the brain cannot misleadingly
appear to us as brains, vats, water, etc., being falsely represented and
intended as such, insofar as we admit that outside
factors (like the supercomputer on
the planet Omega or anything belonging to a real external world) could
systematically produce these patterns.
[11] God would be the
only being able to know created things in their metaphysical necessities de re, since he knows them by sustaining
them in their existence.
[12] ‘Colmio’ means triangle in Finnish.
[13] In the last case this is because
‘imagine’, like ‘doubt’, are verbs of propositional attitudes, which do not
allow extensional inferences.
[14] Today there are several competing theories
of parenthood (genetic, labor-based, intentional, causal and pluralistic ones),
and there is no consensus on the right cluster of criteria (cf. Brake & Millum 2016, sec. 4).
[15] The symbol ‘∆t’ is more correct. The rod
served as a standard not only at to, but rather during
the entire period when it was conventionally designated to have its function.
[16] I say ‘essentially’ because Putnam admits
that surface descriptions (stereotypes) and classifications (semantic markers)
are internal secondary mental features of meaning (1975: 269).
[17] For a more detailed argument, including a
more careful neo-descriptivist analysis of the meanings of ‘water’, see Costa
2014, Ch. 3.
[18] For instance, the main definition in a Merriam Webster dictionary contains
elements of both popular and
scientific nuclei of meaning. It is the following: water = the liquid that
descends from the clouds as rain, forms streams, lakes, and seas, and is a
major constituent of all living matter and that when pure is an odorless,
tasteless, very slightly compressible liquid oxide of hydrogen H2O
which appears bluish in thick layers, freezes at 0°C and boils at 100°C, has a
maximum density at 4°C and a high specific heat, is weakly ionized to hydrogen and
hydroxyl ions, and is a poor conductor of electricity and a good solvent. (The
descriptive relevance of the dispositional and scientific properties of water
and their presentation in dictionaries was already noticed by Avrum Stroll,
1996: 71).
[19] We need to know only the most common
descriptions, and this is enough for our adequate use of the word in more or
less vague contexts. We do not need to know all the descriptions of water; even
chemists do not know all of them. Did you know, for instance, that when water
is cooled to near absolute zero (-273.15° C.), it changes from a solid to a liquid state?
[20] In a later text (1988: 29), Putnam notes
that if I know that a beech isn’t an elm, I also know that an elm isn’t a beech
tree, which means that my knowledge is symmetrical, so that the representations
are the same; furthermore, the words ‘beech’ and ‘elm’ are only phonetic shapes
without meaning (1988: 27). But the semantic element here is just that we have
reasons to believe that with these two names we mean different kinds of trees, for the description ‘A beech tree is a
tree that is different from an elm tree’ is sufficient to allow us to insert
these words in discourse as referring to those different kinds of trees
that in an asymmetrical way can be correctly classified by others.
[21] We can also find the right information in
books, in the internet, etc., but in order to be there it must first in some
way or measure be located in human heads.
[22] This is not a perfect eternal sentence, but
this does not changes the result, since it is questionable if a statement
without any kind of indirect indexical aspects is possible. If I say, ‘The Earth is
round,’ I am already localizing the subject in our solar system. In this
sense all our empirical statements are indexicals.
[23] Phenomenal elements are obviously lost,
but they do not belong to the conventional meaning. For my reconstruction of
Frege’s indirect reference in subordinate clauses, see the Appendix of Chapter
IV, sec. 5 (iv).
Nenhum comentário:
Postar um comentário